Found in Translation

Why Found in translation?
While we believe that most things are lost when translated and as the saying goes 'lost in translation' The true potential/spirit of this catalog and the works it stands for is only realised when translated. Hence.

Exhibiton catalog
Exhibition collaterals
- Poster design
- Tickets
- Social media

Research
Catalog PDF
Critical analysis
Works in catalog

About

This exhibition catalog is a collection of works by artists that capture a pivotal shift in the way of seeing and perceiving. The works within the catalog focus on the cultural signs that have gained wide acceptance & popularity, charged/ influenced by the biases present in our culture to derive meaning from it.

There is usage of techniques of cliché, parody, pastiche, appropriation, and satire to build a narrative that is beyond what the artist of an independent cultural sign intended to communicate to begin with. 

Found in Translation aims to draw attention to a way of embracing the structuralist perspective of giving meaning to things only in relation to a system/culture it exists in, or what surrounds it but at the same time taking in the post-structuralist perspective that meaning is not only reliant on what is just present infront of us but also by what is absent, giving the viewers the opportunity to explore the multiplicity of meanings inherent in these signs. 

The catalog focuses on the artists/designers such as Banksy, Ai Wei Wei, Corita Kent, Ron English, Wang Guangyi, Andy Warhol etc who embraced and justified this process of creation of meaning not through nothingness but by altering the lens through which we view these pre-existing cultural codes and signs.

In doing so it explores what lies beyond the surface and opens up a new array of possibilities characterized by a lack of objectivity, and instead enhancing the objective with deferred meanings, hidden stories, and alternative interpretations


 
  
 

 

     

 

   
 
     



©2024